obshalka

Форум о политике и ТАК ...за жизнь вААще...
Текущее время: Сб май 18, 2024 11:40 am

Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вт мар 04, 2008 9:52 am 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт ноя 17, 2006 6:30 pm
Сообщения: 8575
Откуда: Lemberg!
После кино взялись на украинизацию ТВ. «17 мгновений весны» переведут на украинский?

После острой дискуссии об «украинизации» кино власти взялись за телевидение, огласив претензии к ряду крупных национальных телеканалов — «Интеру», «1+1», «НТН», «Украина» и «Новому каналу». По мнению Нацсовета по телевидению и радиовещанию, их эфир недостаточно украинский. Проблема, по словам руководителя ведомства Виталия Шевченко, такая же как и с кинофильмами, — мол, кинофильмы с украинскими субтитрами не являются переведенными на украинский язык, необходимо полноценное дублирование. «От субтитрирования вообще следовало бы отказаться. Это не лучший способ подачи фильма», - сказал Шевченко.

«В Украине 880 телекомпаний и практически ни одна из них не выполняет квоту в 75% украинского эфира, кроме нескольких национальных ТРК», — сказал гендиректор ICTV Александр Богуцкий, чье детище, по его словам, квоту выполняет. Как он объяснил, проблема состоит в разночтении закона: считать ли украиноязычным вещанием русский фильм с украинскими субтитрами. А вот «НТН», которым указали на нехватку украинского языка в эфире, обещали исправиться. «Конечно, канал намерен увеличить процент украиноязычного вещания. Но нам продлили проверку, пока что комментировать вопросы, по которым нет единого мнения, рано», — сказал генпродюсер «НТН» Глеб Корнилов, пишет «Сегодня».

Так что, похоже, народу надо готовиться к тому, что полюбившиеся им герои фильмов, говорящие по-русски, будут «вести розмову українською» — та же няня Вика, или Саша Белый. Если только каналы не будут бороться так же, как кинотеатры. «Я возмущена, это же идиотизм — переводить нам «Любовь и голуби» или «17 мгновений весны»!, — отрезала киевлянка Ольга Гребенникова. Люди считают, что Украина начинает походить на Эстонию, и если так пойдет дальше, будет новый Майдан, но уже по другому поводу...

По закону, канал обязан не менее 75% эфирного времени вещать на украинском. Но глава Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания Виталий Шевченко в этом вопросе занимает радикальную позицию: «Давайте доведем эту цифру до 99%». Как сказал нам Виталий Шевченко, официального предупреждения каналам пока выносить не будут, от них ожидают, что они сами повысят процент «украинскости». По словам Шевченко, на 100% украиноязычными можно считать лишь некоторые западноукраинские местные каналы. Как сказал директор одного из региональных телеканалов юга Украины Вячеслав, он хотя и с трудом, но выдерживает квоту в 75%. «Просто я сделал круглосуточным вещание и весь ночной и дневной эфир забиваю украиноязычной продукцией. А в прайм-тайм ставлю только русскоязычные фильмы и передачи», - делится опытом Вячеслав.

_________________
Я Родину свою люблю, а государство ненавижу!

А. Розенбаум


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB